Lê Vĩnh Tài | poetry, a flaw in the colour green

love this

SONGNGUTAITRAM

By Lê Vĩnh Tài, translation by Nguyễn Thị Phương Trâm

poetry
a flaw in the colour green
a red spot like a blood spatter
the first time…

the last performance
the falling cicada

a grain of dust a cloud
rolling down one’s cheek a shard of glass in light of dusk

a time of age
a frog croaking way too loud

a regretful peeling chafing
burning on the face of poetry
_____

thơ
một vết nhơ của màu xanh lá cây
một vết đỏ như máu chảy
lần đầu tiên…

một đêm diễn cuối cùng
một con ve sầu rơi xuống

một hạt bụi một đám mây
lúc hoàng hôn giọt thủy tinh lăn trên má

một tuổi già
một con ếch kêu vang to quá

một vỏ trấu xót xa
cháy xém lên gương mặt của thơ…

View original post

One Reply to “Lê Vĩnh Tài | poetry, a flaw in the colour green”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: